Глава 06 - Русский хлеб. Дым над Пекином
Ранее:
Дым над Пекином. Глава 01 - Ресторан «Элефант»
Дым над Пекином. Глава 02 - Знакомство в поезде
Дым над Пекином. Глава 03 - «Русская деревня»
Дым над Пекином. Глава 04 - «Русский Золотой театр»
Дым над Пекином. Глава 05 - Борьба в грязи
К осени я решил сменить сферу деятельности и съехал из Русской деревни в город.
Мой отец работал пекарем, я на хлебозаводе был как дома. Запах и вкус тёплого свежеиспечённого хлеба — воспоминания о детстве. Всегда мечтал открыть свою пекарню, но никогда бы не подумал, что сделаю это в Харбине. Китайский хлеб — безвкусные паровые пампушки. В Китае я всегда тосковал о русском хлебе, и не только я один. Мы, русские харбинцы, всегда радовались, когда нам с оказией привозили из России буханку пшеничного или ржаного хлеба.
Без китайского компаньона зарегистрировать предприятие и пройти все необходимые формальности иностранцу невозможно. Да и начального капитала у меня не было. Пришлось искать партнера среди китайцев. Не сразу, но нашёл такого. Ван — парень деревенский, учил в Харбине русский язык, потом был аспирантом в МГУ. В Москве он пристрастился к русской водке, чёрному хлебу и кильке пряного посола. Выпьет стопочку «Московской» одним глотком, закусит кусочком ржаного, а вдогонку — килечку. Из МГУ его выгнали за пьяную драку в общежитии — так кандидатскую степень и не получил. Но Ван по этому поводу особо и не расстраивался — по натуре он не учёный и преподаватель, а авантюрист и предприниматель.
Сито, тестосмеситель, дозатор, противни и формы, расстойный шкаф, электропечь — всё это в Китае продается. Арендовали помещение подальше от центра, чтобы дешевле было. Поначалу работников не нанимали — я сам засучил рукава и взялся за дело. Больше всего с подбором муки и дрожжей намучился. На китайском сырье хлеб не получался — то тесто не поднимается, то наоборот через край формы лезет. Методом проб и ошибок всё-таки нашел подходящих поставщиков.
Без логотипа и оригинальной упаковки трудно продвигать новый продукт. Я разработал два вида упаковки. Обычную — запаянный полиэтиленовый пакет и сувенирную — холщовый мешочек. Логотип тоже сам нарисовал — силуэт Покровского храма в Харбине — единственного действующего православного. Отсюда появилось и название: «Покровский хлеб».
Поначалу дела у нас с Ваном шли плохо. Продавать русский хлеб в Харбине было прибыльно лишь во времена КВЖД и белой эмиграции, когда русское население города достигало сотни тысяч человек. Сейчас русских в Харбине, по самым смелым подсчетам, около пяти тысяч. Если допустить, что каждый из них будет в день съедать четвертушку хлеба, суточное потребление составит 1250 буханок. Этого достаточно, чтобы русская пекарня процветала. Но, попробуй достигнуть такого сбыта. У нас же в день продавалась сначала сотня буханок, потом полторы сотни — выручки едва хватало для поддержания штанов.
Между тем мои отношения с Мариной становились все более прохладными, и даже горячий, как и прежде, секс их не подогревал.
Зимой в Русской деревне всегда отмечается спад посещений китайскими туристами. Русские артисты в мёртвый сезон едут домой в Россию или ищут в Харбине какую-нибудь другую работу.
— Пойду в «Московский театр». Там готовят большое стриптиз-шоу, и приглашают меня, — сказала Марина.
— Что за «Московский театр»?
— Варьете, караоке, стриптиз.
— Там есть кабинеты для интима?
— Только по согласию самих девушек.
— Давай вместе хлебопекарню поднимать. Как-нибудь зиму проживем, а там видно будет.
— Да какая же с меня пекарша. И вообще, что значит, как-нибудь проживем? У меня в месяц только на косметику и фитнес полторы тысячи юшек уходит. Еще столько же стоит аренда квартиры в городе. Одеться, обуться прилично надо — не в рванине же ходить. Не экономить на продуктах питания. В Россию что-то семье отправить, на чёрный день отложить. На все про все мне надо иметь ежемесячный доход, как минимум, пять тысяч юаней. Ты мне столько сможешь обеспечить?
— Пока нет, — признал я. — Но жить-то со мной ты хоть будешь?
— Лучше нам с тобой разбежаться. Все равно ведь житья не будет — заревнуешь.
— Ты права, я ревнивый как Отелло, и не хочу брать греха на душу. Расстанемся по-хорошему.
— Это про какой грех ты говоришь — задушить меня можешь? Спасибо, что предупредил — роль Офелии не для меня.
— Дездемоны, — поправил я.
— Тем более, — усмехнулась она.
И я поставил точку под нашими отношениями:
— Разговор окончен. Понадобится моя помощь — звони в любое время дня и ночи.
На том мы с Мариной и расстались.
Далее:
Дым над Пекином. Глава 07 - Груз 200
Дым над Пекином. Глава 08 - Ябаолу
Дым над Пекином. Глава 09 - Красные фонари
Произведение публиковалось в:
proza.ru