Глава 04 - «Русский Золотой театр». Дым над Пекином

     Ранее:
     Дым над Пекином. Глава 01 - Ресторан «Элефант»
     Дым над Пекином. Глава 02 - Знакомство в поезде
     Дым над Пекином. Глава 03 - «Русская деревня»


     На обеде в столовой я встретил Марину с её бойфрендом.
     — Знакомьтесь, — сказала она.
     Мы представились друг другу:
     — Яша.
     — Валера.
     — Приходи вечером в «Русский золотой театр» на наше выступление, — пригласила Марина.
     Большой зал, в котором проводятся выступления русских артистов, вмещает около сотни посетителей, сидящих за четырёхместными столиками. Столики обслуживают русские официанты, одетые под трактирных половых. В меню — блюда русской кухни: борщ с майонезом, мясная котлета с толчёной картошкой, селёдка под шубой, пиво «Жигулёвское» и водка «Московская». Хлеба в меню нет.
     Гости осторожно пробуют экзотические блюда, в основном налегают на пиво. Не закусывая быстро пьянеют, но держат себя прилично.
     Начинается культурная программа.
     Оперная дива, в длинном платье синего бархата с необъятным бюстом в глубоком декольте и с грустными глазами недоенной коровы, пронзительным сопрано исполняет арии на итальянском языке.
     Поддатый Валера в казачьей форме поет под гитару «Поручик Голицин», «Есаул» и прочий белогвардейский репертуар, перемежая его блатным шансоном типа «Владимирский централ» и «Чубчик кучерявый».
     Девушки из кардебалета отплясывают кан-кан, задирая юбки с оборками, синхронно поднимая стройные ножки в сетчатых чулках и показывая при этом кружевные трусики.
     Одно слово — артисты!
     Но где же Марина?
     В зале гаснет освещение, раздвигается занавес и на сцене в круге света от прожектора появляется регулировщица дорожного движения на цилиндрическом постаменте с шестом — в милицейской форме и с черно-белым полосатым жезлом. Я узнаю Марину.
     Под музыку в стиле диско Марина пританцовывает и сбрасывает с себя одежду. На пол летят китель, юбка, гимнастерка, лифчик. Регулировщица остается в одной лишь фуражке и в сапогах выше колен. Ее киска прикрыта маленьким чёрным треугольником. Наконец, Марина развязывает на крестце узел бантиком, и треугольничек тоже летит на пол. Марина крутится на шесте. Что она вытворяет с жезлом!
     Наигравшись с палкой, Марина снимает с причёски заколку, и ее белокурые локоны водопадом спадают на плечи. Он спускается в зал, подбегает к столикам и своими большими раскрепощёнными персями бьет китайцев по носам.
     На следующее утро мы встретились на завтраке в столовой.
     — Ну как, понравился мой номер? — спросила Марина.
     — Номер как номер, — ответил я уклончиво.
     — Ты считаешь стриптиз постыдным?
     — Не больше, чем работа официанта.
     — Поглядим, кем здесь будешь ты, — пророчески сказала Марина.
     И она как в воду смотрела.
     Моя работа заключалась в том, что я ходил по деревне и играл на балалайке. Я изображал русского деревенского парня — картуз с лаковым козырьком, украшенный розой; вышитая рубаха на выпуск, подпоясанная шнурком с кистями; шаровары и лапти с онучами.
     Помаленьку знакомлюсь с обитателями деревни.
     Под вывеской: «Армянский шашлык» скучает русский парень. Это Петя из Хабаровска. Он жалуется мне:
     — Пригласили работать поваром, а поставили на мангал. А китайцам этот армянский шашлык на фиг сдался — у них свой. Уйгурский, на деревянных шпажках — пародия на шашлык.
     — А что тебе дома не сиделось?
     — В Хабаровске у поваров безработица. Ни одного русского ресторана уже не осталось — одни чифаньки.
     — А почему ты здесь не на кухне?
     — Там повара китайцы, и готовят русские блюда на свой манер, добавляя китайские приправы и специи.
     — ?! — молча удивился я.
     — Сюй говорит, иначе китайские гости вообще есть не станут.
     — Тебе здесь нравится?
     — А что, крыша над головой и жрачка есть. Дальше видно будет. Подучу китайский язык и подамся на юга. Говорят, в Гуанчжоу есть русские рестораны. Я все-таки торгово-кулинарный техникум закончил — технолог общественного питания.
     Дом «Русский художественный салон» имеет летнюю мансарду. В самом доме находится салон-магазин с картинами современных российских художников, а в мансарде живет Володя. С ним я познакомился в колхозной столовой. Володя — художник из Иркутска.
     — Мой дед Афанасий Бобров был известным в Харбине галерейщиком и меценатом. Помогал русским художникам, сбежавшим сюда от большевиков. Снимал им квартиры, заказывал у них картины. Художники Бобровского кружка, как их называли, выезжали на Солнечный остров на пленэр. Перед тем, как в 1956 году вернуться в Россию, он передал картинную галерею в дар правительству КНР. В годы культурной революции хунвейбины топили этими картинами печки, — рассказал он. А дед еще раньше помер на поселении в Казахстане.
     Я живо вообразил, как жарко горели в Харбине поломанные деревянные рамы и холсты со слоем масляных красок. И как меценат и галерейщик Бобров в саманном бараке под Джезказганом топил печку верблюжьим помётом.
     — А что, разве нельзя было эмигрировать, к примеру, в Австралию?
     — Поверил советскому консулу, пригласившему харбинскую интеллигенцию в СССР строить коммунизм.
     — А ты что здесь делаешь?
     — Работаю по договору. Сюй дал мне бесплатно жилье и питание, холсты, кисти и краски. За месяц я должен нарисовать три картины, он выставляет их на продажу, а выручку мы делим пополам. Заодно я изучаю китайскую живопись гохуа.
     — И много картин уже продал?
     — Пока ни одной. Я здесь всего неделю.
     Я посмотрел картины в салоне. В основном были изображены исторические места Харбина: Софийский собор, железнодорожный виадук, гостиница «Модерн».
     Гримаса судьбы. Внук мецената работает за тарелку борща, приправленного маласянем.
     В домике тети Алены живет Михалыч из… откуда он не говорит. Он — правая рука Сюя, администратор деревни. Держит целое натуральное хозяйство — посадил огород, завёл курей, откармливает поросенка. У Михалыча есть идея-фикс — он хочет наладить поставку в харбинские рестораны солёных огурцов и помидоров.
     — А китайцам это надо? — подвергаю сомнению его начинание.
     — Китайцам нет, а русским туристам к водочке такая закусь очень даже нужна.
     — И много продаёшь?
     — Пока по ведру в день. Но есть тенденция к росту.
     Да, какого только народу ни забросило сюда из России.

          

   

   Далее:
     Дым над Пекином. Глава 05 - Борьба в грязи
     Дым над Пекином. Глава 06 - Русский хлеб
     Дым над Пекином. Глава 07 - Груз 200
     Дым над Пекином. Глава 08 - Ябаолу
     Дым над Пекином. Глава 09 - Красные фонари
     

   

   Произведение публиковалось в:
   proza.ru