Козло-гимн
На сельскохозяйственном съезде г-н Щур[904] прочитал доклад о выгодах козоразведения [905]
О ты, кого, как Телемаха[906],
Воспел российский декадент[907] , —
Спаси, коза, наш край от краха
В переживаемый момент!
Восславим днесь твоё мы имя!
Да будет днесь одна чета:
Твоё питающее вымя
И наши гладные уста.
Не всё ж доить казну. Воспеним
Фиал [908] сосцам игривых коз,
Казну козой сейчас заменим,
Обвив рога гирляндой роз.
Докладчик! Вот пастуший посох!
Пусть будет скипетром тебе...
Иди-ка... В краевых вопросах
Не смыслишь ты ни ме ни бе!
904. Щур Яков Львович — колыванский мещанин, сельский хозяин, редактор-издатель газеты «Амурский коммерческий посредник» (1910-1916). На Амурской сельскохозяйственной выставке 1912 г. награждён серебряной медалью Амурского сельскохозяйственного общества за огородничество, бронзовой — за рабочую кобылу Дуньку, малой золотой — за быка голландской породы, похвальным листом — за тёлку симментальской породы, премией 50 руб. — за тёлку голландской породы, бронзовой медалью — за коз. В 1913 г. на Приамурской выставке награждён малой серебряной медалью Вольно-экономического общества за промышленное огородничество. Член комитета Общества туристов, секретарь Амурского сельскохозяйственного общества (1914), вице-председатель Общества любителей амурского садоводства и огородничества (1916).
905... прочитал доклад о выгодах козоразведения. — О содержании этого доклада газета «Эхо» рассказала в рубрике «Местная хроника-: "Съезд сельских хозяев. ...Я.Л. Щур прочёл довольно пространный доктад о козоводстве. Содержание восьми коз, дающих молока больше, чем одна корова, значитетьно дешевле, чем содержание последней; притом по качеству козье молоко много выше коровьего, в особенности для питания детей. Далее, по словам докладчика, коза не требует такого ухода, как корова, и выносливей её. Доклад заканчивается пожеланием о возбуждение \ с тва о пособии для открытия местного отдела общества козоводства» (Эхо. 1914. 20 февраля (5 марта). № 1540. С. 3).
906. Телемах (Телемах) — см. комменг. к первой «песне» поэмы "Ахинея».
907. ...Воспел российский декадент... — Чудаков, очевидно, намекает на созданное в 1902 г. стихотворение поэта-символиста Валерия Брюсова «In hac lacrimarum valle» («В этой долине слёз»), в котором есть такие строчки:
... Повлекут меня с собой К играм рыжие силены; Мы натешимся с козой, Где лужайку сжали стены. Всем настанет череда Выпить острый сок услады. Лица скроют от стыда В чащах белые дриады...
После публикации — в составе сборника «Венок» (1906) — стихотворение это вызвало злую критику, издевательские оценки в прессе и несколько пародий. И позже оно не раз припоминалось Брюсову, для чего использовались разные поводы. Иннокентий Ан-ненский, например, мимоходом уколол Брюсова в стихотворении «Из Бальмонта» (1909):
.. .Туда, меж колоколен, Где был Валерий болен, Но так козой доволен...
Позже, в 1918-м, в год гибели Чудакова, на стихотворение Брюсова, увидев в нём симптомы переживаемого страной тяжкого духовного недуга, отозвался Игорь Северянин в «Поэзе упадка»:
Свирепствовали декаденты В поэзии, точно чума, Дарили такие моменты, Что люди сбегали с ума. Уродливым кактусом роза Сменилась для моды. Коза К любви призывалась. И поза Назойливо лезла в глаза.
908. Фиал — украшенная росписью или рельефами широкая плоская древнегреческая металлическая, реже глиняная, чаша для пиров и возлияния богам.
Произведение публиковалось в:
Литературно-политическая газета "Эхо". 1914. 20 февраля (5 марта). .№ 1540. С. 3
"Чудаков - Накипь дня". Сборник стихов и прозы под редакцией А.В. Урманова. - Благовещенск, 2019