Вместо наброска к первой поэме

     Осенью 2015 года вышел второй сборник стихотворений молодой и очень талантливой поэтессы Татьяны Пантелеевой, жительницы г. Свободный. Книга издана при материальной поддержке министерства культуры РФ и Союза российских писателей, одобренная известным амурским писателем, скульптором П.М. Никиткиным. Её дебютный сборник «Всё иz-za» вышел в 2014 году под псевдонимом Sato Ry, что с японского означает «просветление» [1]. Это имя весьма подходит к направленности лирики, которая выражает стремление поиска себя автора и одновременно направляет, ведет за собой других. Несмотря на юный возраст, стихи Татьяны отличаются широким кругозором, зрелостью, даже смело можно сказать, мудростью.
     Оформление книги стоит отдельного и пристального внимания. Начиная с удивительной обложки, начинаешь погружаться в особый, индивидуальный мир разломанной воспоминаниями души. Но сначала о содержании. Сборник оформлен очень интересно, он делится на 9 частей, которые называются «отделения», это дает отсылку к театральному представлению. Наиболее яркие стихотворения, составляющие концепцию книги, это: «Проекция от…», «Тебе», «Ограниченное», «О.А.», «Потусторонние депрессии весны», «Ушла в свой мир», «Двое».
     В стихотворении «Проекция от…» обращает на себя внимание не только интересным слогом, переносом строки, разрывающим слова на части, но и обращением к образу театра, заявленным в структуре сборника:


          …
          Пятнадцать минут до рассвета, чтоб вдаль
          Проводить угасающий поезд. Монолог раз-
          решившись ответом в пыльной передней рас-
          правит кулак, заглушая мой собственный голос,
          Если и так, то в какой-нибудь пьесе разыграли…
          Меня по ролям. Несомненно, я стал бы посмертно
          …


     Очень трогательное и глубоко художественное небольшое стихотворение «Тебе»:


          …
          Как глупо пытаться призвать лишь
          к ответу
          Тех, кто, уходя, оставляет напрасно
          свою несвободу,
          Пытаясь подняться с колен, принимает
          За чистую веру
          Остаток чужого бессилия…
          …


     Одно из самых впечатляющих стихотворений – «Ушла в свой мир», где каждая мысль сталкивается со следующей и вызывает неожиданные картины, играет с воображением:


          Так ясно
          Для новой попытки проснуться:
          Сполоснуть лицо, руки и мысли,
          став на минуту размытой,
          Нащупать в ванной полотенце
          И повязать его на бедрах,
          - Я так никогда не делаю…
          Или такая запоминающаяся метафора:
          Ем мультики,
          Они крошатся,
          Часто ломаю зубы о титры,
          Но вроде до сих пор целы,
          Странно…


     В мире «чопорной Элис» Льюиса Кэрролла, которая оставила сказки, происходят печальные изменения – она курит, матерится, носит рейтузы. Но тут возникает образ Татьяны, неоднозначный, но весьма привлекательный своей странностью:


          Когда ничего не осталось в кальяне
          Кроме галлюцинаций
          – Это была я.
          …
          Плавно и медленно
          Выхожу из тела,
          Иду к почтальону и спрашиваю,
          Когда же проснётся Татьяна?
          Молчит…
          Гадает по письмам,
          Всё сходится!
          Она в своём мире,
          Устанавливает новый рекорд Гиннеса
          По количеству моих излияний,
          Порванных ею.


     Трудно выбрать стихотворения для подробного рассмотрения, т.к. вся лирика очень новаторская, содержит элементы эстетики безобразного, испытывает на себе влияние известных французских поэтов-символистов и даже современной рок-музыки. Например, стихотворение «Согласные» -«ремейк» на стихотворение «Гласные» А. Рембо, также есть стихотворение «После прочтения Бодлера»:


          … Уже не вернуть этих рвотных рефлексов,
          Что в пьяном угаре смеялись над памятью,
          Большими зрачками морального стресса,
          В глазах человеческих мертвенной впадиной.
          …


     Как мы наблюдаем, книга Татьяны Пантелеевой заинтересует молодого читателя своим вызовом обществу, бунтом, в то же время, удивительным образом совмещая в себе искренность и нежность любовной лирики, вошедшей преимущественно в отделение «Because of V». Не маловажно и само признание поэтессы, что на неё в процессе творчества оказывали влияние такие особенные и яркие поэты, как Г. Сапгир и В. Маяковский. В первом отделении имеется стихотворение «Почти цветаевское», являющееся некой доброй пародией на стиль М. Цветаевой. В отделении «Четыре с половиной» имеется стихотворение без названия, но указано – по мотивам стихотворения О. Степановой «Сны», в стихотворении «Все умерли» подобная надпись вместо эпиграфа – по мотивам стихотворения А. Филиппова «Все умерли. Финал известен…».
     Отсылки к рок-музыке прослеживаются уже в названии – «По Васильеву – выхода нет» (А. Васильев – солист гр. Сплин, широко известной песней «Выхода нет»); в уже упомянутом стихотворении «Ушла в свой мир» упоминаются песня «Фиолетовые сны» Пелагеи; в стихотворении «Сюрреализм в квадрате или сон с открытыми глазами» содержится эпиграф:


          Раз, два…опять раз,
          Так, наверное, скоро дойду до конца…
          Гр. Пикник «Раз, два»


     И сами строки в приведенном далее стихотворении содержат прямую отсылку на эпиграф: «Мелькали лица за оконной рамой, «Пикник» крутился так же на реплее…», «…я этот путь прошёл до половины. На «раз и два». Но так и не вернулся».
     В стихотворении «Плакать в колени» эпиграф:


          В ладони вымер горячий выдел,
          Тебе в колени бросился плакать,
          Искал защиты, да круто шиты
          К разгару лета саваны блага.
          Гр. Калинов мост «Сберегла. Вслед за мной»


     Книга очень необычна, в ней есть всё, чтобы заинтересовать читателя: яркое оформление, глубина чувств, неожиданные метафоры и образы, отсылки к рок-музыке, индивидуальный стиль, множество аллюзий.
     Стоит уделить внимание оформлению книги, потому что каждая деталь, начиная обложкой и заканчивая структурой оглавления (как уже было упомянуто) наполнена смыслом.
     Символичность изображения на обложке очевидна – огромное дерево, сплетенное тысячами проводов, из которого проглядываются конверты, тетради, кукла, посуда, песочные часы, кисточка, подсвечник – т.е. предметы, вызывающие в совокупности образ творчества, времени и памяти. Иллюстратор книги – Мария Аманова, по праву признается Татьяной полноценным соавтором [2], так как её художественные произведения были созданы по мотивам конкретных стихотворений и отражают соответствующие идеи и образы. Обращает внимание тот факт, что иллюстрации отсылают к японской культуре, как и первоначальный псевдоним Татьяны. Обложка черно-белая, за исключением красных и желтых лампочек, свисающих вниз, и красной надписи с названием, любопытно, что фотография автора в начале книги обыграна подобным образом, она черно-белая, но присутствуют яркие цвета в баночках гуаши, но из них только черная выбрана Татьяной…
     Приобретя сборник по очень доступной цене (для книги в твёрдой обложке с иллюстрациями), вы не пожалеете, потому что, открывая книгу, вы каждый раз будете заново открывать мир, сотворенный любовью, вниманием к деталям и от этого такой живой, искренний, настоящий. И этот мир глазами перспективной поэтессы, начинающей издавать прозу, гарантировано затронет вашу душу, если вы смотрите на мир как на сгусток опасных и желанных чувств, вечно борющихся друг с другом.
     [1] , [2] По материалам газеты «Благовещенск» №44 от 13 ноября 2015 г., статья Регины Поливан