Ночной звонок
Марианне Блан
Это я, хэллоу, Марианна!
Извини за поздний столь звонок.
Знаю, ночь уже за океаном,
Но пробиться раньше я не мог.
Как у вас в Ванкувере погода?
Снегопад? Да и у нас метёт.
С Рождеством тебя и с Новым Годом!
Пусть тебе он счастье принесет.
Как живу? Колдую над романом,
А стихи не пишутся пока.
Ну, а ты-то как там, Марианна?
Жаль, к тебе дорога далека,
И нельзя с тобою нам сегодня
Друг у Друга побывать в гостях,
Чтобы встретить праздник новогодний
Тет-а-тет иод ёлкой при свечах.
Вспомнить, как на нашем фестивале
11а Манежной ночи напролёт
Девушки и парни танцевали
«Яблочко», «лезгинку» и фокстрот;
Как потом, распахивая души,
Стадион взволнованно вставал,
И гремела песня про Катюшу
Та, что Исаковский написал.
И сейчас, то лето вспоминая,
В этой светлой музыке стихов
Я тебе в Канаду посылаю
Синь российских наших вечеров.
В ней фиалок запах и левкоев,
Переклик ночной перепелов,
Взвившаяся чайка над волною,
Шум дубрав и аромат лугов.
Но прости, меня предупреждают
Угрожают нас разъединить.
Что ж, пора прощаться, обнимаю.
Очередь твоя теперь звонить.
Произведение публиковалось в:
"Избранное": стихи разных лет. – Благовещенск, 2010