Ночной звонок

          Марианне Блан


     Это я, хэллоу, Марианна!
     Извини за поздний столь звонок.
     Знаю, ночь уже за океаном,
     Но пробиться раньше я не мог.
     Как у вас в Ванкувере погода?
     Снегопад? Да и у нас метёт.
     С Рождеством тебя и с Новым Годом!
     Пусть тебе он счастье принесет.
     Как живу? Колдую над романом,
     А стихи не пишутся пока.
     Ну, а ты-то как там, Марианна?
     Жаль, к тебе дорога далека,
     И нельзя с тобою нам сегодня
     Друг у Друга побывать в гостях,
     Чтобы встретить праздник новогодний
     Тет-а-тет иод ёлкой при свечах.
     Вспомнить, как на нашем фестивале
     11а Манежной ночи напролёт
     Девушки и парни танцевали
     «Яблочко», «лезгинку» и фокстрот;
     Как потом, распахивая души,
     Стадион взволнованно вставал,
     И гремела песня про Катюшу
     Та, что Исаковский написал.
     И сейчас, то лето вспоминая,
     В этой светлой музыке стихов
     Я тебе в Канаду посылаю
     Синь российских наших вечеров.
     В ней фиалок запах и левкоев,
     Переклик ночной перепелов,
     Взвившаяся чайка над волною,
     Шум дубрав и аромат лугов.
     Но прости, меня предупреждают
     Угрожают нас разъединить.
     Что ж, пора прощаться, обнимаю.
     Очередь твоя теперь звонить.

          

   

   Произведение публиковалось в:
   "Избранное": стихи разных лет. – Благовещенск, 2010