Похлёбка из булыжника. Китайские сказки лаовая

     В одном селении у большой дороги была чифанка, в которую заходило много проезжего люда. Хозяин этой чифанки был настолько жаден, что варил самую жидкую в Поднебесной похлебку. Горсть чумизы на котел воды – вот и все, чем он потчевал своих посетителей. После такой трапезы не надо было и посуду мыть.
     Как-то под вечер в пустую чифанку зашел незнакомец. То был большой плут.
     - Можно я в твоем котле сварю похлебку из своего продукта? – попросил он хозяина.
     - Заплати за дрова и за воду, и вари, - ответил скряга.
     - Сухого хвороста я принесу из лесу, а чистой воды из родника, - продолжал упрашивать его гость, - я бы заплатил деньгами, но на моей связке нет и медной монеты.
     - А какой у тебя продукт, может, ты мне им и заплатишь? – стоял на своем хозяин.
     - Эх, жалко, но придется отколоть половину, - согласился плут.
     И он вынул из сумы большой булыжник-окатыш, каких много на берегу реки. Там он его и подобрал.
     - Да ты смеешься надо мной?! – возмутился хозяин.
     - Вовсе нет, - успокоил его плут, - разводи огонь в очаге, наливай в котел воды – сейчас начнем варить похлебку из камня.
     Когда вода в котле закипела, плут бросил туда булыжник. После того, как камень «поварился» с четверть часа, плут попробовал воду и сказал:
     - Хороша будет похлебка, но добавить бы в нее чуть-чуть риса – вообще объеденье получится!
     Хозяин подумал-подумал и дал полгорсти риса.
     Прошло еще сколько-то минут, плут опять говорит:
     Если туда бросить еще и немного фасоли, хоть самому императору на стол подавай!
     И в этот раз скряга не устоял от соблазна отведать императорского блюда – бросил в котел немного фасоли.
     Таким же образом в котел попали соя, сорго, чумиза, и в завершение всего – несколько фиников.
     - Прошу к столу – кушать подано! – наконец-то сказал гость, сняв с котла крышку, из-под которой по чифанке мгновенно распространился божественный аромат.
     Проголодавшийся хозяин уплетал похлебку из камня так, что за ушами у него трещало. В жизни он не едал такого вкусного блюда.
     Не отставал от него и гость.
     Когда оба наелись до отрыжки, скряга сказал:
     - Бери молоток, откалывай половину булыжника, как обещал.
     - Опасаюсь я, что после этого камень может потерять свои волшебные свойства, - притворно загрустил плут.
     - Ну, так отдавай весь целиком!
     - Но ты бы мне хоть приплатил немного, - попросил пришелец.
     - Сколько?
     - Золотой слиток.
     - Чего захотел! А харя от радости не треснет? – рассердился скряга, схватив толстую бамбуковую палку. – Дам связку медных монет и не более!
     - Уговорил, – с притворной грустью согласился плут. – Сила на твоей стороне.
     В самом деле, он был очень доволен, что не только бесплатно набил свое брюхо, а еще получил за это, хоть и немного, денег!
     На следующее утро жадный хозяин приступил к приготовлению похлебки из камня. Долго кипела в котле вода и варился в ней булыжник, но вода так и оставалась водой.
     Когда до хозяина чифанки наконец-то дошло, что вчерашний проходимец обманул его, было уже поздно того догонять.


     Второй вариант окончания

     На следующее утро жадный хозяин приступил к приготовлению похлебки из камня. Долго кипела в котле вода и «варился» в ней булыжник, но вода на вкус и запах так и оставалась водой.
     Вспомнив до мелочей минувший вечер, скряга добавил в варево щепоть риса. И похлебка сразу приобрела какой-то привкус. Чуть-чуть фасоли, и кушанье стало еще аппетитней. Соя, сорго, чумиза и финики завершили чудесное превращение родниковой воды в императорское блюдо!
     В душе у скряги запели райские птицы. По своей тупости он не понял, что камень тут был ни при чем, а свято поверил в то, что наконец-то нашел рецепт самого экономного блюда!
     И пошли в гору дела жадного повара. Люди приходили издалека, чтобы отведать каменной похлебки, и всем она очень нравилась. Приезжали гурманы не только из других провинций Китая, но даже из дальних стран. Многие потом подбирали у речки похожий булыжник и пробовали из него у себя дома сварить такое же блюдо. Но у них, конечно же, ничего не получалось. Они ведь не знали всех тонкостей рецепта, который хозяин чифанки хранил в своей голове, а при варке он не допускал к котлу даже своих детей.
     Разбогатевший, но, как и прежде, вселенски жадный хозяин чифанки, всякий раз опуская «волшебный» камень в закипевшую воду, вспоминал глупого пришельца, отдавшего ему за медные гроши такое бесценное сокровище.
     … А может, тот скряга был и не столь прост, как думает автор? Ведь жадность и хитрость хорошо уживаются во многих людях.

          

   

   Произведение публиковалось в:
   proza.ru