Новогодняя сказка с китайским акцентом

     Для китайцев Новый год по европейскому календарю – рядовая дата. Все серо и обыденно. Разве только в северном Харбине, в приморском Даляне и в тропическом Санья, куда приезжает на этот праздник много российских туристов, вы встретите Деда Мороза со Снегурочкой и пьяных соотечественников.
     В Пекине зима бесснежная, и о приближающемся Новом годе напоминают лишь кукольные Санта Клаусы да наряженные елки, оставшиеся после католического Рождества. По китайскому телевидению, естественно, вы не увидите наш культовый фильм «Ирония судьбы, или С легким паром!», «голубые огоньки» и «песни о главном».
     «Советское шампанское» и селедку «под шубой», а также песни из реанимированного репертуара «Ласкового мая» и старые русские романсы в дурном исполнении каких-нибудь читинских или хабаровских гастролеров вы получите, так сказать, «в одном флаконе». Для этого надо пойти на новогоднюю ночь в один из ресторанов возле легендарной улицы Ябао Лу (по-китайски это название произносится, как «Ябалу», но наши соотечественники выговаривают его с особым прононсом, заменяя «Я» на «Е»).
     Этот торговый район считается русским, хотя славян здесь не больше, чем азербайджанцев и евреев. Также присутствуют буряты, якуты и казахи. Язык международного общения – русский. Стало быть, для китайцев, американцев и прочих шведов все мы – русские. Сидишь в таком окружении, и порой возникает ощущение, что вновь оказался в СССР.
     После третьей стопки «Московской» уже не кажется столь вульгарным эротический танец юной крашеной блондинки. Знали бы ее мама и папа, чем их дочь зарабатывает в Пекине хлеб насущный...
     Труппа артистов китайского цирка отрабатывает традиционный репертуар. Малышка лет пяти-шести демонстрирует чудеса гибкости своего гутаперчевого тела. Девушки вертят на длинных тросточках фарфоровые блюдца. Танцор в халате с широкими рукавами неуловимыми движениями меняет на лице разноцветные маски.
     Но всех их затмевает своими незаурядными способностями щуплый и невзрачный на вид китаец лет сорока. Запрокинув голову, вытянувшись в струнку, он заглатывает более чем полуметровый клинок. Потом он вбивает себе в ноздри по огромному гвоздю, по самые шляпки. И все по-честному, без обмана!
     Когда этот уникум начинает показывать очередной номер, его вдруг прерывают из зала громкими криками и свистом. Так наиболее бдительные зрители напоминают всем остальным, что через несколько секунд наступит
     Новый год. Публика начинает поспешно откупоривать шампанское, пенистый напиток проливается на салат из креветок и утку по-пекински, дорогие костюмы и вечерние платья.
     Стрелки настенных часов сходятся на цифре «12»,из динамика раздается запись боя кремлевских курантов.
     «Ур-я-я! С Новым годом!»
     Через пару часов мы идем на съемную квартиру. Новогодняя сказка с китайским акцентом закончилась.
     По-настоящему, с размахом и вдохновенно, китайцы отмечают Новый год по лунному календарю, который в разные годы приходится на конец января – начало февраля. Но это уже будет совсем другая история.

          

   

   Произведение публиковалось в:
   proza.ru